Herzlich Willkommen!

10. Juni 2009 by

Willkommen im voXmi Blog. Er dient zur Dokumentation unserer Arbeit im Projekt des bm:ukk, ein Projekt zur aktiven Förderung der Mehrsprachigkeit.

Wir veröffentlichen hier, als Anregung für alle Lehrer/innen die mit ihrer Klasse einmal zum Thema – vielleicht in einer Supplierstunde – arbeiten möchten „Stimmungsbilder“.  Kurze Beschreibungen von Unterrichtsstunden, wo „vielsprachig“ und „multikulturell“ gearbeitet wurde.

Mehr zum voXmi Projekt: http://voxmi.at

Kennen lernen in der neuen Gruppe

21. Januar 2012 by

Beim ersten Treffen haben wir uns näher kennen gelernt und ein Sprachenportrait gezeichnet.
In eine Vorlage werden mit verschiedenen Farben die Sprachen eingezeichnet, die man – mehr oder weniger gut – sprechen oder verstehen kann.
Die Bedeutung der jeweiligen Sprache für jeden einzelnen Schüler drückt sich neben der Größe der bemalten Fläche auch in der Lage aus; so könnte beispielsweise Englisch in den Händen als Arbeitssprache oder die Erstsprache im Herzen dargestellt werden.
Wir haben bei dieser Übung festgestellt, dass in dieser Runde mit Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Französisch, Russisch, Kroatisch, Serbisch, Türkisch, Polnisch, Beny, Owo und Thailändisch bereits 13 Sprachen gesprochen werden!

voXmi-Fortbildungsveranstaltung im Jänner 2012

21. Januar 2012 by

Über 20 engagierte voXmi-Lehrkräfte aus Wien und der Steiermark trafen sich in der Bundeshauptstadt, um sich in den Bereichen Interkulturelles Lernen, gelebte Mehrsprachigkeit und E-Learning zwei Tage lang fortzubilden und gemeinsam Erfahrungen aus den verschiedenen Schultypen auszutauschen. Das Programm war sehr interessant, nur die Zeit viel zu kurz!

BKS-Sprachkurs

BKS-Sprachkurs

Workshop mit Katharina Lanzmaier-Ugri

Workshop mit Katharina Lanzmaier-Ugri

Vortrag von Katharina Lanzmayer-Ugri

Vortrag von Katharina Lanzmaier-Ugri

I love Vienna

9. Januar 2012 by

Die Kinder erhielten die Aufgabe eine Präsentation mit dem Titel „I love Vienna“ zu erstellen. Sie sollten zunächst auf Deutsch eine Folie gestalten, was ihnen an Wien gefällt. Anschließend wurde die Folie kopiert und in die Erstsprache übertragen.

Die Scülerinnen und Schüler waren mit Begeitsreung bei der Sache, so viel positives Echo hatte ich gar nicht erwartet.

Anbei zwei Beispiele:
I love Vienna_Aydanur
I love Vienna_tassniem 

Helly

Namen erforschen

9. Januar 2012 by

Die Schüler/innen recherchieren, woher ihre Vornamen kommen, was sie bedeuten und wie sie in anderen Sprachen lauten.

Beispiel

Info zur männlichen Form Dennis

von ‘Dionysios’ (der dem Gott Dionysos Geweihte)

Dionysos war der griechische Gott des Weines, einem Sohn von Zeus und Semele, der Name des Gottes setzt sich zusammen aus ‘dios’ (‘von Zeus’) und ‘nysa’, dem Namen eines legendären Berges der hl. Dionysius (3. Jh.)

ist einer der 14 Nothelfer

die Stadt St. Denis in Frankreich ist nach ihm benannt

Info zur weiblichen Form

Denise auf griechisch bedeutet `die Fröhliche

Deniz auf türkisch „Meer“

» die dem Dionysos Geweihte

» die Fröhliche

» die Starke

» türkisch: das Meer

voXmi Schüler/innen interviewen Geschäftsleute in Meidling

5. Januar 2012 by

Das Gymnasium Erlgasse liegt im 12. Wiener Gemeindebezirk, in Meidling.

Wir, die voXmi Gruppe, haben uns vorgenommen, in der unmittelbaren Umgebung unserer Schule  Geschäfts- und Lokalbesitzer zu interviewen. Wir wussten, dass es in unserer Umgebung viele Writschaftstreibende mit Migrationshintergrund gibt; dem wollten wir genauer nachgehen.

Schon Anfang Dezember erkundigten wir uns um die Herkunft der Geschäftsleute und kündigten ein Interview am 21. Dezeber 2011 an.

Wir waren sehr überrascht, aus wie vielen Ländern Menschen in Meidling ein Geschäft, einen Handwerksbetrieb, ein Restaurant betreiben: Innerhalb einer Stunde  haben wir Schüler/innen und Lehrer/innen eine kleine Weltreise von der Türkei nach Bosnien, Syrien, Ägypten, Nepal, China und Russland erlebt.

Nachdem wir die Zusagen für die Interviews hatten,  arbeiteten die Schüler/innen Fragebogen aus.

Am 21. Dezember besuchten uns im voXmi Unterricht zwei DAZ Praktikant/innen der Universität Wien.  Sie unterstützen uns spontan bei den Interviews: In mehreren Kleingruppen wanderten wir durch das  vorweihnachtliche Meidling und interviewten die Geschäftsleute, die schon auf uns warteten. Nach dem Interwiew  baten wir jeden uns eine kleine Geschichte in seiner Muttersprache zu erzählen.

Nach ungefähr einer Stunde traf sich die voXmi Gruppe wieder in der Schule. Wir waren sehr beeindruckt von den spannenden Lebensgeschichten die wir gehört hatten. Wir tauschten unsere Erfahrungen aus. Im Jänner werden wir genauer darüber berichten und auch die Audioaufnahmen online stellen mit der Bitte, diese auf Deutsch nachzuerzählen… wenn sich in der voXmi- Comunity wer findet, der diese Texte auch versteht.

Die Interviewfragen

Aus welchem Land kommen Sie? Welche Sprachen sprechen Sie?
Haben Sie Familien? Wie viele Kinder haben Sie und wie alt sind sie?
Welches religiöse Bekenntnis haben Sie?
Wie haben sie Deutsch gelernt?
Haben sie mehr Kontakt mit Leuten in ihrer Landessprache oder zu Österreichern?
Wie lange leben Sie schon in Wien/Österreich?
Aus welcher Stadt kommen Sie? Haben Sie dort viele Familienmitglieder?
Wie kamen Sie auf die Idee, ausgerechnet nach Wien zu ziehen?
Wie kamen sie dazu, ein Geschäft in der Meidlinger Hauptstraße zu eröffnen?
Was gefällt Ihnen an dieser Arbeit?
Haben Sie hier an normalen Wochentagen sehr viel zu tun?
Wie lange arbeiten Sie schon in diesem Betrieb?
Verdienen Sie gut mit dieser Arbeit?
Ist das ihr ursprünglicher Beruf?
Haben Sie diesen Betrieb auch aufgebaut?
War es sehr schwer ihn aufzubauen?
Wie sind Sie draufgekommen ihr eigenes Geschäft aufzumachen?
Kommen viele Leute zu Ihnen?
Ist es viel Arbeit ein Geschäft selbstständig zu führen?
Bitte erzählen sie uns eine kleine Geschichte in ihrer Landessprache.

Das Interview mit Inci Dirim – auf Türkisch

12. Dezember 2011 by

Am 6. Juli interviewte  Kollegin Ebru Seker Frau Inci Dirim, Professorin für Deutsch als Zweitsprache an der Universität Wien.

Im Mai 2011 fand ihre Antrittsvorlesung für diese neue, in Österreich einmalige Professur statt.

Das Interview wurde auf Türkisch geführt, um auch unsere  Türkischmuttersprachenlehrer/innen für das Thema zu interessieren und um ein Zeichen zu setzen.

Im Sommer schrieben wir hier im Blog : „Der Text ist bereits auf Deutsch zusammengefasst, das Original muss noch technisch etwas aufbereitet werden.  Im September wird es dann hier hör- und lesbar sein.“

Nun ist es doch Dezember geworden :
Zum Hören Klick:  Interview

Die deutsche Zusammenfassung von Ebru Seker-Alber entspricht in der Reihenfolge dem türkischen Interviewtext, ist aber keine wörtliche Übersetzung.

Zum Lesen Klick: Interview Text deutsch

Wir bedanken uns nochmals sehr herzlich bei Frau Professor Dirim für dieses ausführliche Gespräch!

voXmi auf der SPIN-Innovationsmesse „Sprachenlernen in Vielfalt“ in Graz

24. November 2011 by



Im Rahmen der SPIN-Innovationsmesse „Sprachenlernen in Vielfalt“, die am 24. November 2011 an der Pädagogischen Hochschule in Graz stattfand, konnte im Rahmen eines Workshops auch das Projekt voXmi einem interessierten Publikum vorgestellt werden.

Da am gleichen Tag auch die SPIN-Dekrete verliehen wurden und in den Pausen auch die Möglichkeit bestand, die Stände verschiedener SPIN-Schulen zu besuchen und sich über SPIN–Projekte zu informieren, konnte dabei auch wertvolle Vernetzungsarbeit im Sinne von voXmi geleistet werden.

Bilder von der SPIN-Innovationsmesse

Bilder vom voXmi-Workshop:
12- 34567891011 - 12

voXmi und NMS

18. November 2011 by

Zur Zeit finden vielfältige Gespräche über eine stärkere Implementierung von voXmi speziell an NMS statt: Dies reicht von konkreten voXmi-Informationen in der bundesweiten E-Learning-Steuergruppe für NMS, über Gespräche an Pädagogischen Hochschulen rund um begleitende Fortbildungsveranstaltungen bis hin zu zahlreichen Einzelgesprächen mit Lehrkräften im Rahmen von Vernetzungsveranstaltungen im Sprachen- und E-Learning-Bereich.

Von besonderem Interesse waren dabei zuletzt zum Beispiel die SPIN-Innovationsmesse in Graz und auch das Vernetzungstreffen aller E-Learning-Ansprechpartner der Steiermark am Salzstiegl.

Gerade auf Ebene der Lehrkräfte und der Direktoren/innen wurde dabei versucht aufzuzeigen, wie im Projekt voXmi Bereiche wie interkulturelles Lernen, gelebte Mehrsprachigkeit, E-Learning und Schulentwicklung in idealer Weise kombiniert und so auch konkrete Synergien durch die Zusammenarbeit eines Lehrer/innen-Teams ermöglicht werden können. Mit den bereits zahlreich vorhanden Unterrichtsbeispielen aus den bestehenden voXmi-Schulen, die über die voXmi-Lernplattform allen Interessierten frei zur Verfügung stehen, konnten dabei auch überzeugende praktische Umsetzungsbeispiele für den Unterricht präsentiert werden.

voxmi-Lernplattform: http://www.edumoodle.at/voxmi

voxmi-Lernplattform: http://www.edumoodle.at/voxmi

voXmi goes Vorarlberg

17. November 2011 by

Am 16. November 2011 fand an der PH Vorarlberg in Feldkirch die Veranstaltung „Neue Medien – Neue Lernkultur“ statt. Rund 100 interessierte Lehrkräfte aus Vorarlberger Schulen nahmen an dieser abwechslungsreichen und interessanten Abendveranstaltung teil, die erst jenseits von 22:00 Uhr ihr Ende fand.

Dem Projekt voXmi wurde in dieser Veranstaltung durch die Möglichkeit eines Hauptreferats mit dem Titel „Neue Medien zur Förderung der Mehrsprachigkeit“ im Plenum ein prominenter Platz zugewiesen.

Nach den Referaten bestand im Rahmen einer kleinen Ausstellung mit einer Jause die Möglichkeit zu einem Informationsaustausch und zum persönlichen Kontakt mit engagierten PädagogInnen und mit Initiatoren/innen von innovativen E-Learning-Projekten aus Vorarlberg. Auch in diesem Rahmen erhielt voXmi die Möglichkeit auf einem Informationstisch InteressentInnen eingehend zu informieren und zu beraten.

Das Interesse und das Engagement der Teilnehmer/innen war sehr groß, zumal die Veranstaltung auch von Marlis Schedler und Thomas Schroffenegger perfekt organisiert war.

Link zur Veranstaltung

Multilingual Cities „Wien“

14. November 2011 by

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,

Im Sommersemester 2009 hat in Wien die Sprachenerhebung „Multilingual Cities“ stattgefunden, an der sich annähernd 90% aller Wiener Volksschulen beteiligt haben. Rund 20.000 Kinder haben uns Einblick in ihren sprachlichen Alltag gewährt. Dass die Erhebung in so großem Umfang erfolgreich verlaufen konnte, verdanken wir dem Engagement zahlreicher Lehrkräfte, Schulleitungen und Eltern sowie der Unterstützung vieler weiterer Personen, die im Bereich Bildung tätig sind.

Wir freuen uns nun, bekanntgeben zu können, dass der Bericht fertiggestellt ist. Sollten Sie an den Ergebnissen der wienweiten Sprachenerhebung Interesse haben bzw. sollten die Daten für Ihren Arbeitsbereich von Nutzen sein, so laden wir Sie sehr herzlich dazu ein, den Bericht (anonymisiert und frei zugänglich) herunterzuladen unter

http://www.oeaw.ac.at/dinamlex/Multilingual-Cities_Wien-2009_Endbericht-V1Stand20111111.pdf

Dieser Bericht ist dazu gedacht, einen möglichst umfassenden, detaillierten Einblick in den sprachlichen Alltag der Wiener Schulen und Familien zu ermöglichen. Zur bequemen Handhabung folgender Hinweis: Nach Öffnen des Berichts und einem Klick auf die “Lesezeichen“ (sowie die Plus-Zeichen) öffnet sich ein Inhaltsverzeichnis, das die Auswahl ganz bestimmter Kapitel zur Lektüre erleichtert.

Zur Aktualität der Daten folgende Information: Die Volksschulkinder, die damals befragt wurden, bilden heute die 2. und 3. Jahrgänge der Wiener Sekundarschulen; sie machen damit also noch mindestens 3 Jahre, maximal 6 Jahre lang einen beträchtlichen Teil der Wiener Schülerpopulation aus. - Die Aktualität gilt aber ebenso auch für die Volksschulen: Ihre Einzugsgebiete sind in der Regel konstant, sodass die 2009 erhobenen Sprachen auch für die befragten Wiener Volksschulen und ihre Schülerpopulation weiterhin Gültigkeit haben. 

Die wienweite Sprachenerhebung „Multilingual Cities“ ist im Übrigen nur der erste Teil eines größeren Gesamtprojekts. Dieses dient nicht nur dem Erheben von Sprachen, sondern widmet sich dem umfassenden Thema „Sprache und Bildungserfolg“. Der Abschluss des Gesamtprojekts ist  für Ende 2012 zu erwarten. Wir werden uns erlauben, Ihnen dann nochmals eine Nachricht zukommen zu lassen, um über den Endbericht und über die öffentliche Präsentation der Gesamtergebnisse zu informieren. 

Bitte zögern Sie nicht, sich jederzeit an uns zu wenden, sollte es inhaltliche oder andere Fragen, Kritik und Anregungen geben. Wir freuen uns über Kontaktaufnahme und stehen sehr gern zu Ihrer Verfügung (siehe unten die Kontaktdaten). 

Wir freuen uns auch, wenn Sie den Link an interessierte Personen weiterleiten! 

Mit den besten Grüßen im Namen des gesamten Projektteams

Katharina Brizic  und  Claudia Lo Hufnagl

Dr. Katharina Brizic                                   Claudia Lo Hufnagl

katharina.brizic@chello.at



Follow

Get every new post delivered to your Inbox.