Archive for the ‘Allgemein’ Category

voXmi erhält das Europäische Siegel für Innovativen Sprachunterricht (ESIS)

16. November 2013

esis 2013

Im Rahmen der Interpädagogika in Graz wurde voXmi am 14.11.2013 mit dem Europäischen Sprachinnovationssiegel (ESIS) ausgezeichnet.

Sektionschef Kurt Nekula (BMUKK) und Sektionschef Elmar Pichl (BMWF) überreichten  die ESIS-Zertifikate und das Preisgeld . Rektorin Mag.a Dr.in Elgrid Messner, Mag.a Dagmar Gilly, Mag. Franz Riegler und ich (Erika Hummer) haben im Namen des gesamten voXmi Teams den Preis übernommen und sind stolz auf diese Auszeichnung.

esis2

voXmi ist unter den Preisträgern, weil – wie leicht auf dieser, unserer Homepage ersichtlich –  innovativer Sprachunterricht und die Beschäftigung mit allen an unseren Schulen gesprochenen Sprachen mit Unterstützung der digitalen Medien ein Schwerpunkt des Projektes ist.

Der ESIS-Wettbewerb ist von der EU ins Leben gerufen worden und zeichnet Organisationen aus, die innovative und beispielgebende Projekte im Bereich des Lehrens und Lernens von Sprachen durchführen. In Österreich wird der ESIS-Wettbewerb vom Österreichischen Sprachen-Kompetenz-Zentrum im Auftrag des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur und der EU-Nationalagentur “Lebenslanges Lernen” in Kooperation mit dem Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung durchgeführt. Der Themenschwerpunkt 2013 war “Sprachenlernen 2.0 – IT und Soziale Medien im Sprachenunterricht”.

 
Advertisements

Eine Erfolgsgeschichte – wie sie leider viel zu selten passiert!

21. Mai 2013

Bildschirmfoto 2013-05-21 um 10.36.21

Im Juni 2011 hat S. ihren Bachelor abgeschlossen, vor einem Monat haben wir auf ihren Magister  in Slavistik angestoßen. Derzeit schreibt S. an ihrer Masterarbeit in Transkultureller Kommunikation an der Uni Wien (Englisch, BKS), lernt nebenbei noch Türkisch…
Wir sind stolz auf sie!

Artikel aus der Zeitschrift: Romano Centro, Juni 2011

Englisch: Vom Feind zum Freund, zum zukünftigen Beruf
Der schulische Werdegang eines Lernhilfekindes

Als Janeta (Name von der Redaktion geändert) vor 12 Jahren in die Hauptschule kam, hatte sie massive Probleme in Englisch und Mathematik. Ein Freund der Familie machte sie auf das Lernhilfeangebot von Romano Centro aufmerksam. In der Zwischenzeit hat Janeta maturiert, studiert Transkulturelle Kommunikation und Slawistik, gibt selbst Nachhilfe und arbeitet nebenbei auch noch in einem Museum.

Knapp vor Redaktionsschluss hat sie das Bachelorstudium der Transkulturellen Kommunikation abgeschlossen.

Mehr ab Seite  12 : Romano Centro Artikel-4

Interkulturalität und Mehrsprachikgeit (IKM) in der schulischen Praxis, Graz 2013

23. April 2013

ikm1

Vom 18.-20. April fand  – diesmal an der Pädagogischen Hochschule Steiermark, Graz – zum siebenten Mal das IKM Bundessminar statt. Etwa 100 Kollge/innen aus allen Bundesländern und Schultypen nahmen an  Vorträgen und Workshops teil und tauschten sich rege aus.
Etwa 20 Teilnehmer/innen kamen aus unserem  österreichweiten voXmi Netzwerk. Wie bei jeder ähnlichen Veranstaltung treffen sich vor und nach der Tagung die voXmi Lehrer/innen aus der Steiermark und Wien jeweils für einen Halbtag zum Gedankenaustausch und zu Planung und  Fortbildung zu voXmi -spezifischen Themen.
Auch in unserem Team begegnen sich Lehrer/innen aller Schultypen (VS, NMS, HS, AHS, Muttersprachenlehrer/innen)  auf Augenhöhe und arbeiten und lernen voneinander und miteinander.
Und wie jedes Mal  gab es auch diesmal einen Einblick in eine neue Sprache. Jaqueline Eddaoudi führte uns in die Geheimnisse des Arabischen ein.
Unsere voXmi Schwerpunktthemen sind derzeit unsere neue Homepage und ein Curriculum für voXmi- Lehrer/innen. Danke an alle Teilnehmenden für die konstruktive Zusammenarbeit.
Ein großes Dankeschön an  die Kolleginnen Ursula Mauric und Katharina Lanzmaier-Ugri, die Martina Huber-Kriegler und mich in Wien und Graz regional unterstützen.
Und Danke an Dagmar Gilly vom Bundeszentrum Interkulturalität, Migration und Mehrsprachigkeit an der PH Steiermark, die voXmi bei dieser Tagung einen so prominenten Platz eingeräumt hat.

 

Interkomprension – romanische Sprachen

26. März 2013
flickr cc
Die Società Dante Alighieri Salzburg hat im Rahmen von zwei EU-Projekten im Programm für Lebenslanges Lernen an der Realisierung einer Internetseite ganz besonderer Art mitgewirkt. Die Site heißt Babelweb und bietet Lernenden und Native-Speakern die Möglichkeit, Texte, Videos, Audiodateien, selbstgezeichnete comics u.s.w. auf Italienisch, Französisch, Spanisch und anderen romanischen Sprachen zu posten oder zu kommentieren.

Das wirklich einzigartige an www.babel- web.eu ist, dass die Beiträge sprachlich ungetrennt vorkommen. Man kann etwa eine Reisebeschreibung, ein Rezept oder ein Gedicht auf Französich mit einem Kommentar auf Italienisch, zwischen einem spanischen und einem portugiesischen Text finden. Lernende machen dadurch die Erfahrung, dass sie durch ihre Kenntnisse in einer Sprache, auch andere verstehen (und leichter lernen) können. Das Prinzip der Interkomprehension wird somit praktisch umgesetzt.

Experten aus Schule, Hochschule und Erwachsenenbildung haben die Seiten so konzipiert, dass sie für jede Altersstufe attraktiv sein können. Die User merken nicht, dass sie in einer Lernumgebung sind, Lehrer und Fachleute finden auf einer Extraseite Leitfäden zur Web 2.0 Sprachdidaktik. Die Nutzung ist kostenlos.

Babelweb ist ein internationales Bildungsprojekt in sechs Sprachen, hat aber einen starken Österreich-Bezug. Initiiert wurde es 2007 von Christian Ollivier – damals noch Leiter des Sprachenzentrums der Universität Salzburg. Während dieser später das Projekt von der französischen Universität La Réunion aus leitete, betreuten in Salzburg die Società Dante Alighieri und die Fachhochschule die italienische bzw. die spanische Fassung. Das Folgeprojekt Babelweb.Pro, von der Fachhochschule Salzburg beantragt, wird von Giorgio Simonetto (Società Dante Alighieri Salzburg) koordiniert. Eine Salzburger Werbeagentur (Rauchmann & Rauchmann) betreut das Layout. Die Fachhochschule Joanneum Graz bringt ihre langjährige Erfahrung mit EU- Projekten ein. Das BMUKK sowie Stadt und Land Salzburg unterstützen das Projekt.

Spezielle Infos für Lehrer/innen finden Sie unter:
http://www.babel-web.eu/insegnanti/
oder presseberichte unter:
http://www.babel-web.eu/babelweb-pro-2/pubblicazioni/

voXmi Tagung in Wien, Jänner 2013

24. Januar 2013

Foto (3)

Добрый день!

Mit der Teilnahme an der von der Wiener Arbeitkammer organisierten Tagung «Baustelle  Mehrsprachigkeit»  begannen am Mittwoch, den 23. Jänner 2013,  unsere voXmi Tage mit etwa 20 Teilnehmer/innen aus Wien und der Steiermark.

Themen wie Mehrsprachigkeit in Strafvollzug, bei Ämtern, in der Medizin, in der Berufsbildung u.v.m. haben uns deutlich gezeigt, dass die «babylonische Sprachenvielfalt» nicht nur an unseren Schulen eine Herausforderung ist.  Mehrsprachigkeit schon an den Schulen als besondere Kompetenz zu pflegen liegt aber zweifellos zum Großteil in unseren (Lehrer/innen-) Händen.

Am Donnerstag waren wir voXmi-Lehrer/innen in der Schulerstraße (1. Wiener Bezirk) unter uns. Wie jedes Mal beginnt die gemeinsame Arbei am Morgen mit einem kurzen Sprachkurs: Nachdem wir ja in Ungarisch, Türkisch, Kroatisch, Italienisch…. schon perfekt sind, führte uns diesmal Ursula Mauric in die Geheimnisse des Russischen ein. Was uns einerseits nicht allzu schwer fiel, weil wir schon am Vorabend in einem Georgischen Restaurant darauf eingestimmt wurden und uns Ursula sehr schnell zum Singen eines bekannten russischen Liedes motivierte.

Die Runde «Aktuelle voXmi Aktivitäten an unserer Schule» war wieder spannend, vielfältig und anregend.  Vom Sprachkurs bis zur Mode, vom Essen bis zum Reisen, international, schulübergreifend, Audio, Video, Nachmittatsunterricht, Blindenschule, integrierter Teamunterricht, textiles Werken, Geschichte, Biologie, Informatik, Theater, Spracherhebung, Märchen, Sprachförderung, Musik : Nur einige Stichworte einer faszinierenden Vielfalt von Aktivitäten und Projekten an unseren voXmi-Schulen. Es muss nicht erwähnt werden, dass gerade dieser Austausch jeder/jedem von uns wieder eine Menge an Motivation und neuen Ideen beschert.

Ein Workshop zum Arbeiten im Blog und in Moodle und  die Diskussion über den Entwurf der neuen Homepage rundeten den  Vormittag ab.

Gleich nach der Mittagspause präsentierten vier Schulen 44!!! Entwürfe von Kindern zum neuen voXmi Logo. Der Gewinner / die Gewinnerin des Wettbewerbes wird in den nächsten Tagen feststehen.

Migration, Mehrsprachigkeit, Begriffe, Einstellungen und sensibler Umgang damit, waren ein Thema des von Katharina Lanzmaier Ugri gestalteten Nachmittags. Es galt unser theoretisches Wissen wieder aufzufrischen. Mit einem musikalischen Einstieg und dem Weltspiel waren wir alle mitten in der Thematik.

voxmi3
An dieser Stelle ein großes Dankeschön  allen Teilnehmer/inne/n. Das voXmi Projekt ist  schon längst zu einem Netzwerk geworden, das Miteinander und Voneinander  Lernen aktiv lebt.

An dieser Stelle möchte ich «uns» Koordinator/innen noch einmal vorstellen:

Kathatarina Lanzmaier-Ugri (Koord. Steiermark), Ursula Mauric (Koord. Wien), Martina Huber-Kriegler und Erika Hummer (Gesamtkoordination).

Homepages mit Materialien
* Sprachennetzwerk Graz www.sprachennetzwerkgraz.at
* INUMIK – Tipps zum Umgang mit Mehrsprachigkeit des ÖSZ für Vereine
* Kiesel ÖSZ – Kinder entdecken Sprachen – fertige Stundenbilder zu Einführung in die Welt der Sprachen
* multilingual.uni-graz (Sprachbeschreibungen, Geschichten, Sprachkarten, Projekte, … Sprachenlandschaft Deluxe – kostenlose Wanderausstellung)
* CHAWID – Jeder Unterricht ist auch ein Sprachunterricht! Kostenlos Download von überarteiten Materialien www.schule.at
* Josef Leisen – «Sprachförderung» speziell für DaZ (sehr praktikabel von 1. Klasse bis zu Matura)
* Gemeinsam mit mehr Sprachen leben (zum Download – Material für Erwachsene – Spiele, Memories, Literaturtips)
* www.schule-mehrsprachig.at

voxmi2

Nach dem Weg fragen

16. Januar 2013

renner1

In unserer Kompetenzstunde in der 2. Klasse NMS (15 SchülerInnen, davon 4 mit deutscher Muttersprache) beschäftigten wir uns mit diesem Thema, da es im Englischunterricht gerade aktuell ist.

Zum Einstieg begannen wir mit einem PC und Beamer mit dieser Seite >>  🙂

Lustig fanden meine SchülerInnen das deutsche Deutsch. Eine Schülerin saß am PC, gemeinsam fanden wir die richtigen Antworten vom Lückentext. Danach hörten wir uns die Beschreibung mit dem Stadtplan an. Aus 4 verschiedenen Lösungsvorschlägen fanden wir beim 2. Versuch den richtigen.

Danach begannen wir mit der Partnerarbeit. Ich fand für den Englischunterricht dieses tolle PDF-Dokument.

Mein tschetschenisches, türkisches, rumänisches und „serbo-bosnisches“ Team erhielten die Seiten 25 und 26: 2 Stadtpläne, wobei bei einem der Weg eingezeichnet war, der dem Partner / der Partnerin in der Muttersprache anzusagen war und eingezeichnet werden musste.

Die anderen Teams bekamen die Seite 22 aus dem Dokument: Hier gab es Hilfestellungen zu einem Dialog, um den Weg zum Zoo zu finden. (Bedanke dich. Bestätige die Wiederholung. Wünsche einen schönen Tag.).

Vor der Klasse sprachen die SchülerInnen die Dialoge und Wegbeschreibungen. Auf einen muttersprachlichen Dialog folgte ein deutscher. Für die guten Leistungen gab es viel Applaus.

Zum Abschluss schauten wir uns noch das 5-minütige Video an, das sofort als französisch erkannt wurde und für einen gelungenen Abschluss sorgte.

Michaela Frieß, NMS Dr. Renner Graz

Schule – mehrsprachig: die neue Website

14. Januar 2013


Bildschirmfoto 2013-01-14 um 22.57.11Die neue Website

www.schule-mehrsprachig.at

In den letzten Jahren hat das Interesse schulischer und außerschulischer AkteurInnen am Themenkomplex Migration – Mehrsprachigkeit – Deutsch als Zweitsprache deutlich zuge­nommen. Dementsprechend hat das Referat für Migration und Schule im Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur auf das wachsende Bedürfnis nach fundierten Informationen mit einer Erweiterung seiner Angebotspalette reagiert. So sind im Lauf der vergangenen Jahre – teilweise auf Anregung von SchulpraktikerInnen – verschiedene Websites entstanden.

Im Sinne eines übersichtlichen benutzerfreundlichen Zugangs wurden nunmehr die bestehenden Websites auf einer einzigen Website zusammengeführt.

Das neue Internetportal www.schule-mehrsprachig.at möchte alle am Schulgeschehen Beteiligten, insbesondere auch alle Einrichtungen der Lehreraus- und -weiterbildung, mit attraktiven Angeboten für die Arbeit in mehrsprachigen Klassen unterstützen und Antworten auf häufig geäußerte Fragen geben.

Anbei der Erlass: schule-mehrsprachig-erlass

eLSA-voXmi-eSchoolsVienna Jour Fixe in Wien

13. Januar 2013

Foto-3

Nun gibt es ihn wieder, den eLSA-voXmi Jourfixe in Wien. Und weil wir die Community um ein Mitglied erweitert haben, eSchoolsVienna, mussten wir das Lokal wechseln.

Wir treffen uns jeden zweiten Dienstag im Monat in der Gösser Bierklinik im 1. Bezirk.  Lesen Sie mehr..

Teaching in multicultural classrooms: tips, challenges and opportunities

22. November 2012

flickr cc relaxa

What does a range of nationalities in class bring to the teaching and learning experience? A collection of teachers give us a glimpse into their multicultural classrooms

Mehr dazu hier!

aus dem: http://www.guardian.co.uk/teacher-network/teacher-blog

voXmi – Herbstmeeting in Wien 5. November 2012

17. November 2012

Das Wiener voXmi-Schulkoordinatorinnenteam (Foto 🙂 )  traf sich am 5. November am späten Nachmittag im edugroup Büro in der Schulerstraße.

Kolleg/innen die bei der Tagung in Graz dabei waren berichteten von dieser.

Unsere neue Bundeslandkoordinatorin, Ursula Mauric, stellte sich vor.

Gemeinsam wurden organisatorische Themen  wie Finanzen, Werteinheiten, die Entrümpelung der Website, Moodle- und WordPresszugänge, Todos für 2012 und vieles mehr besprochen. Wir diskutierten über geplante voXmi Zertifizierungen, den Schwerpunkt für 2012 und das Forschungsthema. (Siehe Blogbeitrag zur Herbsttagung in Graz). Die voXmi Lehrerinnen erzählten von den laufenden Aktivitäten an ihren Schulen und den Plänen für das kommende Schuljahr. Wir (KMSI Sechshauser Straße, VS Johann Hofmannplatz und GRG Erlgasse) berichteten von den aktuellsten voXmi-Comenius Aktivitäten.

Wir wollen versuchen, voXmi immer mehr auch an den AHS integrativ bzw. mit Hilfe von Teamteaching an den Schulen zu verbreiten. Nur so , wie es auch an den Pflichtschulen umgesetzt wird, kann es auch an den AHS  ein Schulentwicklungsprojekt werden.

Ab Jänner soll es einen monatlichen Jourfixe gemeinsam mit eLSA Wien und eSchoolsVienna, voraussichtlich in der Gösser Bierklinik geben.